<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Kupe Blog</title>
	<atom:link href="http://kupe.net/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kupe.net</link>
	<description>Express Yourself, Make it different!</description>
	<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 08:40:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Day out in Scotland</title>
		<link>http://kupe.net/?p=51</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=51#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 08:40:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[

 Book
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:5beb72de-7519-4371-8cfd-3a6a418508d8" class="wlWriterEditableSmartContent"><a href="http://kupe.net/blogphoto/DayoutinScotland_111F8/flowerday8x6.jpg" title="Wonderful View" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://kupe.net/blogphoto/DayoutinScotland_111F8/flowerday.png" width="636" height="519" /></a></div>
<div style="padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: none; padding-top: 0px" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:0b563b7b-47fe-4468-a2d3-8b1ed745d72a" class="wlWriterEditableSmartContent"><a href="http://kupe.net/blogphoto/DayoutinScotland_111F8/wallacetop8x6.jpg" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://kupe.net/blogphoto/DayoutinScotland_111F8/wallacetop.png" width="638" height="499" /></a></div>
<p> <a href="http://www.ebookee.net/" target="_blank">Book</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=51</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Everyday Joke</title>
		<link>http://kupe.net/?p=49</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=49#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 15:19:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[Teacher and Student.
&#160;&#160;&#160; Teacher: Jack, why aren&#8217;t you listening?   &#160;&#160;&#160; Jack: But, teacher, I&#8217;m listening.    &#160;&#160;&#160; Teacher: If you were listening, tell me what I said just now.    &#160;&#160;&#160; Jack: You said, &#34;Jack, why aren&#8217;t you listening?&#34; 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Teacher and Student.</strong></p>
<p>&#160;&#160;&#160; Teacher: Jack, why aren&#8217;t you listening?   <br />&#160;&#160;&#160; Jack: But, teacher, I&#8217;m listening.    <br />&#160;&#160;&#160; Teacher: If you were listening, tell me what I said just now.    <br />&#160;&#160;&#160; Jack: You said, &quot;Jack, why aren&#8217;t you listening?&quot; </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=49</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>来英5年随笔！</title>
		<link>http://kupe.net/?p=48</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=48#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 14:18:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<category><![CDATA[5年]]></category>

		<category><![CDATA[纪念]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
好像好久没有更新这里了！ 理由可以很多，不过今天就没得说了，因为今天是8月1号， 不仅是建军节 更是我来英国的第5年了， 所以无论怎样都要留点记录 更何况今天是周末。
再这里，谢谢我在英国认识的朋友们， 正所谓有缘千里来相会， 很高兴能在异国他乡能认识你们，也真诚希望我们能保持联系。
&#160;
祝：
心想事成！
一切顺利！
&#160;
酷派
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#160;</p>
<p>好像好久没有更新这里了！ 理由可以很多，不过今天就没得说了，因为今天是8月1号， 不仅是建军节 更是我来英国的第5年了， 所以无论怎样都要留点记录 更何况今天是周末。</p>
<p>再这里，谢谢我在英国认识的朋友们， 正所谓有缘千里来相会， 很高兴能在异国他乡能认识你们，也真诚希望我们能保持联系。</p>
<p>&#160;</p>
<p>祝：</p>
<p>心想事成！</p>
<p>一切顺利！</p>
<p>&#160;</p>
<p>酷派</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=48</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>初到外国闹的英语笑话(zt2)</title>
		<link>http://kupe.net/?p=45</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=45#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 16:12:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<category><![CDATA[jokes]]></category>

		<category><![CDATA[UK]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[Continue to smile:)
11、老师问我有Glauben（信仰）吗？我说我没Gewissen（良心），其实是想说信仰的。
 
　　12、说个我朋友的、他叫李硕、刚来英国第2天有个老外问他说：Are you sure？他想都没想还笑嘻嘻的跟人说：yes，i am shuo le！
 
　　13、刚来的时候，住一个寄宿家庭的男生非要请我吃饭，结果就去了麦当劳。他问我你要什么，我帮你点。我说我就要第一个的那个meal就行。他说行，我跟你吃一样的。结果老哥上去就跟人家说“Number one two.”点餐的白人听不懂，他跟人家大声地重复了三遍，他自己还特生气。
 
　　14、以前学英文的时候，老师教了一个词，shabby。班里有几个男同学就恶搞。一听到老师说这个词，他们就跟着读，读。还一直笑个不停。后来老师也知道他们笑什么了。(原来是傻B的谐音)
 
　　15、来的第二年了，我去商店买鞋，然后拿着就去问营业员：is this made of beef or pork (俺的意思就是猪皮还是牛皮的），那个营业员的表情到现在都记得。
 
　　16、我有一朋友刚来，长的不错，遇一阿×搭讪，那哥们特直接，张口就问我朋友：R u married？我朋友楞了下，来了句：I am not Merry，I am Fairy。她以为人家问她你是Merry吗?
 
　　17、我想起来我一同学第一次来英国正好遇上入关检查特严，她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿结果被狗狗闻出来了就被领取office 了&#8230;&#8230;然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是什么&#8230;&#8230;我那同学说leg&#8230;&#8230;然后那officer一脸被吓到的表情，问了句：“Pardon？”&#8230;&#8230;然后我那朋友很大声重复说：“leg！”她说我当时想那officer怎么连火腿都不懂，还特地在腿上比划了半天：“leg啊，leg就是leg啊&#8230;&#8230;”要不是后来有个中国人帮她我估计她在英国第一站是警察局&#8230;&#8230;
 
　　18、刚来的时候和朋友打电话去必胜客&#8230;&#8230;他菜单上面是super supreme，我就很激动的对着电话喊：“我要一个super super me！！！”对方茫然，我还激动的大喊了好几声：“super super me！”对方继续茫然啊&#8230;&#8230;拼出来以后，对方才说：“哦哦哦，super supreme&#8230;&#8230;”一年都没有再定必胜客的东西&#8230;&#8230;
 
　　19、朋友在大街上看一老太太摔跤了，想去扶起来咯，然后好心的想问：“你怎么样？”然后直接说：“how are you？”&#8230;&#8230;我估计老太太得疯了！
 
　　20、我刚来的时候，有一次和学姐们出去吃饭，吃完后一人一个fortune cookie，当时不知道里面有字条，直接就吃了，可怜我到现在都不知道我那张纸条上写的什么&#8230;&#8230;
 
　　21、在网上跟一个刚出国的同学聊天，问他最近干什么，他说去看电影，然后问他有什么好电影，他说过两天有一部电影叫“COMING SOON”。
 
　　22、突然想起还有一个朋友在语言学校时的东北一小哥的笑话，不过那男孩是好心。那天那小哥下课快到家了，结果看到两辆车撞了，他就出于好心报警了，“Hi，My name is XXX，a car f**ked a car，I see red water，plz cal Wuliwuli come。”解释一下：a car f**ked a car 就是car crash，red water他是想说blood，wuliwuli是ambulance，因为ambulance的声音是这个&#8230;&#8230;其实他是想说：“there&#8217;s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">Continue to smile:)</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">11<span lang="ZH-CN">、老师问我有</span>Glauben<span lang="ZH-CN">（信仰）吗？我说我没</span>Gewissen<span lang="ZH-CN">（良心），其实是想说信仰的。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">12<span lang="ZH-CN">、说个我朋友的、他叫李硕、刚来英国第</span>2<span lang="ZH-CN">天有个老外问他说：</span>Are you sure<span lang="ZH-CN">？他想都没想还笑嘻嘻的跟人说：</span>yes<span lang="ZH-CN">，</span>i am shuo le<span lang="ZH-CN">！</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">13<span lang="ZH-CN">、刚来的时候，住一个寄宿家庭的男生非要请我吃饭，结果就去了麦当劳。他问我你要什么，我帮你点。我说我就要第一个的那个</span>meal<span lang="ZH-CN">就行。他说行，我跟你吃一样的。结果老哥上去就跟人家说</span>“Number one two.”<span lang="ZH-CN">点餐的白人听不懂，他跟人家大声地重复了三遍，他自己还特生气。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">14<span lang="ZH-CN">、以前学英文的时候，老师教了一个词，</span>shabby<span lang="ZH-CN">。班里有几个男同学就恶搞。一听到老师说这个词，他们就跟着读，读。还一直笑个不停。后来老师也知道他们笑什么了。</span>(<span lang="ZH-CN">原来是傻</span>B<span lang="ZH-CN">的谐音</span>)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">15<span lang="ZH-CN">、来的第二年了，我去商店买鞋，然后拿着就去问营业员：</span>is this made of beef or pork (<span lang="ZH-CN">俺的意思就是猪皮还是牛皮的），那个营业员的表情到现在都记得。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">16<span lang="ZH-CN">、我有一朋友刚来，长的不错，遇一阿</span>×<span lang="ZH-CN">搭讪，那哥们特直接，张口就问我朋友：</span>R u married<span lang="ZH-CN">？我朋友楞了下，来了句：</span>I am not Merry<span lang="ZH-CN">，</span>I am Fairy<span lang="ZH-CN">。她以为人家问她你是</span>Merry<span lang="ZH-CN">吗</span>?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">17<span lang="ZH-CN">、我想起来我一同学第一次来英国正好遇上入关检查特严，她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿结果被狗狗闻出来了就被领取</span>office <span lang="ZH-CN">了</span>&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">然后</span>officer<span lang="ZH-CN">就要她解释用报纸包起来的东西是什么</span>&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">我那同学说</span>leg&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">然后那</span>officer<span lang="ZH-CN">一脸被吓到的表情，问了句：</span>“Pardon<span lang="ZH-CN">？</span>”&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">然后我那朋友很大声重复说：</span>“leg<span lang="ZH-CN">！</span>”<span lang="ZH-CN">她说我当时想那</span>officer<span lang="ZH-CN">怎么连火腿都不懂，还特地在腿上比划了半天：</span>“leg<span lang="ZH-CN">啊，</span>leg<span lang="ZH-CN">就是</span>leg<span lang="ZH-CN">啊</span>&#8230;&#8230;”<span lang="ZH-CN">要不是后来有个中国人帮她我估计她在英国第一站是警察局</span>&#8230;&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';">18、刚来的时候和朋友打电话去必胜客&#8230;&#8230;他菜单上面是super supreme，我就很激动的对着电话喊：“我要一个super super me！！！”对方茫然，我还激动的大喊了好几声：“super super me！”对方继续茫然啊&#8230;&#8230;拼出来以后，对方才说：“哦哦哦，super supreme&#8230;&#8230;”一年都没有再定必胜客的东西&#8230;&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';">　　19、朋友在大街上看一老太太摔跤了，想去扶起来咯，然后好心的想问：“你怎么样？”然后直接说：“how are you？”&#8230;&#8230;我估计老太太得疯了！</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';">　　20、我刚来的时候，有一次和学姐们出去吃饭，吃完后一人一个fortune cookie，当时不知道里面有字条，直接就吃了，可怜我到现在都不知道我那张纸条上写的什么&#8230;&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">21<span lang="ZH-CN">、在网上跟一个刚出国的同学聊天，问他最近干什么，他说去看电影，然后问他有什么好电影，他说过两天有一部电影叫</span>“COMING SOON”<span lang="ZH-CN">。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">22<span lang="ZH-CN">、突然想起还有一个朋友在语言学校时的东北一小哥的笑话，不过那男孩是好心。那天那小哥下课快到家了，结果看到两辆车撞了，他就出于好心报警了，</span>“Hi<span lang="ZH-CN">，</span>My name is XXX<span lang="ZH-CN">，</span>a car f**ked a car<span lang="ZH-CN">，</span>I see red water<span lang="ZH-CN">，</span>plz cal Wuliwuli come<span lang="ZH-CN">。</span>”<span lang="ZH-CN">解释一下：</span>a car f**ked a car <span lang="ZH-CN">就是</span>car crash<span lang="ZH-CN">，</span>red water<span lang="ZH-CN">他是想说</span>blood<span lang="ZH-CN">，</span>wuliwuli<span lang="ZH-CN">是</span>ambulance<span lang="ZH-CN">，因为</span>ambulance<span lang="ZH-CN">的声音是这个</span>&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">其实他是想说：</span>“there&#8217;s a car crash here<span lang="ZH-CN">，</span>someone injured<span lang="ZH-CN">，</span>plz call ambulance come over.”<span lang="ZH-CN">最搞的是，</span>police<span lang="ZH-CN">竟然听明白了，警车和</span>ambulance<span lang="ZH-CN">马上就到了。。。牛啊！！！</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">23<span lang="ZH-CN">、当时来英国不久，逛街的时候路上总有很多人发传单，所以就习惯性的会说：</span>“NO<span lang="ZH-CN">，</span>THANKS.”<span lang="ZH-CN">结果有次人家给的是新年宣传纸，然后还跟我说：</span>“HAPPY NEW YEAR.”<span lang="ZH-CN">然后我很快回答：</span>“NO<span lang="ZH-CN">，</span>THANKS<span lang="ZH-CN">！</span>”</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">24<span lang="ZH-CN">、刚来的时候想找份</span>PART TIME<span lang="ZH-CN">的工作，看到有招工的，还有电话，我就打电话过去</span>&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">当时刚来这里，好怕打电话</span>&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">之后人家接电话，我一激动就说成：</span>“do you need a job<span lang="ZH-CN">？</span>”</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">25<span lang="ZH-CN">、上英语课，跟同学做</span>interview&#8230;.<span lang="ZH-CN">我问她喜欢做什么，她说：</span>hanging out in the cafeteria with friends&#8230;<span lang="ZH-CN">我当时就奇怪</span>&#8230;<span lang="ZH-CN">为什么她喜欢吊在餐厅呢？然後我去问那个助教</span>&#8230;<span lang="ZH-CN">我还做了个吊死的动作</span>&#8230;.<span lang="ZH-CN">她看到后</span>&#8230;<span lang="ZH-CN">笑到疯了</span>&#8230;. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';">我却很无奈&#8230;.hanging out&#8230;</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=45</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>初到外国闹的英语笑话(zt1)</title>
		<link>http://kupe.net/?p=42</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=42#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 16:10:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<category><![CDATA[笑话]]></category>

		<category><![CDATA[英国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[这些笑话都很搞的，但是有一些作者并没有明确说出准确的英文，不知道你是不是愿意补上去呢？
 
　  1、我住进宿舍的第一天，发现房间里有冷水热水两个水龙头，因为别人告诉我英国的冷水可以直接喝，我以为热水也是，于是很兴奋的用热水冲了一杯咖啡&#8230;&#8230;
 
　　2、第一次去家庭医生那里做体检，我跟人家说：i wanna make an appointment for the annual check in~~~~~医生愣了一下，反应过来说：oh anual check up？sure&#8230;&#8230;
 
　　3、刚来英国的时候跟一个女生去银行开户，一个银行职员很亲切地走上前来，还没开口说话，就听那女生说：“May i help you？”职员当时就石化，我就在后面拉她衣服，她侧头跟我说，别捣乱别捣乱！然后又对人家说了一次：“MAY I HELP YOU？”
 
　　4、刚来的时候我们三人行，好朋友，两女一男。有天合伙去市场，那个男生想买茄子，上来就问：“how much for one kilometer？”我和另一个女生觉得太丢脸，默默的闪开装不认识他&#8230;&#8230;
 
　　5、某某老公刚来的时候英语很不好，坐天车的时候不小心踩了一个白人女的的脚，结果他想躲开的时候不小心又踩了那女的另一只脚&#8230;&#8230;然后那女的就瞪着他，他想说：“I AM SORRY”结果一着急就特别大声的说成了：“IT&#8217;S OK！”然后那女的就也特别大声的回他一句：“IT&#8217;S NOT OK！！”全车人都疯了&#8230;&#8230;
 
　　6、一个朋友, 才来英国不都是要去警察局注册嘛，我那个朋友当时英文不是一般的差，他连警察局怎么说都不知道。但是他还是很有勇气，一个人打算去警察局注册。走在路上，他随便抓了一个老爷爷，想问说警察局在哪里。但是他发音不标准，把police说成please，那个老爷爷挣扎了半天，听不懂～
 
　　于是他着急了：“please啊，wear hat, use gun！”一边说一边还比划动作。终于那个老爷爷听懂了，然后回答他：“you want to find police? they are everywhere！”他更着急了，于是大声说：“no no no, i want a group of please, they stand together&#8230;.”那个老爷爷这次真的听懂了，原来他是要找 police station！于是老爷爷把他带去了，还对police说这个从中国来的小伙子英文不好，他需要帮助&#8230;&#8230;
 
　　7、朋友的男朋友好猛，他刚来的时候去超市，人家问他要不要cash back，他还以为买东西还有钱收，就说要！人家问他要多少，他就跟人家说：as much [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">这些笑话都很搞的，但是有一些作者并没有明确说出准确的英文，不知道你是不是愿意补上去呢？</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">  1<span lang="ZH-CN">、我住进宿舍的第一天，发现房间里有冷水热水两个水龙头，因为别人告诉我英国的冷水可以直接喝，我以为热水也是，于是很兴奋的用热水冲了一杯咖啡</span>&#8230;&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">2<span lang="ZH-CN">、第一次去家庭医生那里做体检，我跟人家说：</span>i wanna make an appointment for the annual check in~~~~~<span lang="ZH-CN">医生愣了一下，反应过来说：</span>oh anual check up<span lang="ZH-CN">？</span>sure&#8230;&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">3<span lang="ZH-CN">、刚来英国的时候跟一个女生去银行开户，一个银行职员很亲切地走上前来，还没开口说话，就听那女生说：</span>“May i help you<span lang="ZH-CN">？</span>”<span lang="ZH-CN">职员当时就石化，我就在后面拉她衣服，她侧头跟我说，别捣乱别捣乱！然后又对人家说了一次：</span>“MAY I HELP YOU<span lang="ZH-CN">？</span>”</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">4<span lang="ZH-CN">、刚来的时候我们三人行，好朋友，两女一男。有天合伙去市场，那个男生想买茄子，上来就问：</span>“how much for one kilometer<span lang="ZH-CN">？</span>”<span lang="ZH-CN">我和另一个女生觉得太丢脸，默默的闪开装不认识他</span>&#8230;&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">5<span lang="ZH-CN">、某某老公刚来的时候英语很不好，坐天车的时候不小心踩了一个白人女的的脚，结果他想躲开的时候不小心又踩了那女的另一只脚</span>&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">然后那女的就瞪着他，他想说：</span>“I AM SORRY”<span lang="ZH-CN">结果一着急就特别大声的说成了：</span>“IT&#8217;S OK<span lang="ZH-CN">！</span>”<span lang="ZH-CN">然后那女的就也特别大声的回他一句：</span>“IT&#8217;S NOT OK<span lang="ZH-CN">！！</span>”<span lang="ZH-CN">全车人都疯了</span>&#8230;&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">6<span lang="ZH-CN">、一个朋友</span>, <span lang="ZH-CN">才来英国不都是要去警察局注册嘛，我那个朋友当时英文不是一般的差，他连警察局怎么说都不知道。但是他还是很有勇气，一个人打算去警察局注册。走在路上，他随便抓了一个老爷爷，想问说警察局在哪里。但是他发音不标准，把</span>police<span lang="ZH-CN">说成</span>please<span lang="ZH-CN">，那个老爷爷挣扎了半天，听不懂～</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　于是他着急了：</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">“please<span lang="ZH-CN">啊，</span>wear hat, use gun<span lang="ZH-CN">！</span>”<span lang="ZH-CN">一边说一边还比划动作。终于那个老爷爷听懂了，然后回答他：</span>“you want to find police? they are everywhere<span lang="ZH-CN">！</span>”<span lang="ZH-CN">他更着急了，于是大声说：</span>“no no no, i want a group of please, they stand together&#8230;.”<span lang="ZH-CN">那个老爷爷这次真的听懂了，原来他是要找</span> police station<span lang="ZH-CN">！于是老爷爷把他带去了，还对</span>police<span lang="ZH-CN">说这个从中国来的小伙子英文不好，他需要帮助</span>&#8230;&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">7<span lang="ZH-CN">、朋友的男朋友好猛，他刚来的时候去超市，人家问他要不要</span>cash back<span lang="ZH-CN">，他还以为买东西还有钱收，就说要！人家问他要多少，他就跟人家说：</span>as much as possible<span lang="ZH-CN">！</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">8<span lang="ZH-CN">、刚来的时候，大家都很节省，想说这可不是</span>rmb<span lang="ZH-CN">，多贵啊，一瓶可乐都得换算的来买</span>&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">一天</span>5<span lang="ZH-CN">个男人去买麦当劳，啥都看不懂</span>&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">想说那就买个便宜点的吧，</span>5<span lang="ZH-CN">个人还都买一样的</span>&#8230;..<span lang="ZH-CN">结果付钱的时候人家问了句</span>“sure<span lang="ZH-CN">？</span>”<span lang="ZH-CN">朋友还很郁闷，干吗啊，不能吗？结果拿到手一看，</span>happy meal<span lang="ZH-CN">！暴汗，</span>5<span lang="ZH-CN">个大男人，就在那坐着吃</span>happy meal<span lang="ZH-CN">还带着玩具的呢</span>&#8230;&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">9<span lang="ZH-CN">、第一天到学校报到，一个很漂亮的白人女生微笑的对我说，</span>What&#8217;s up<span lang="ZH-CN">？我抬起头看了看天花板</span>&#8230;&#8230;<span lang="ZH-CN">回答道：</span>Nothing Up&#8230;..</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;">10<span lang="ZH-CN">、朋友去</span>SHOPPERS<span lang="ZH-CN">买掏耳朵的棉棒，一边做掏耳朵的动作一边问：</span>“DO U HAVE CONDOM STICK<span lang="ZH-CN">？</span>”<span lang="ZH-CN">店员巨迷茫的</span>2<span lang="ZH-CN">手一摊：</span>“WHAT<span lang="ZH-CN">？</span>”<span lang="ZH-CN">我朋友立马使劲掏耳朵：</span>“CONDOM<span lang="ZH-CN">啊，</span>CONDOM STICK<span lang="ZH-CN">啊</span>&#8230;”<span lang="ZH-CN">演了半天，店员恍然大悟：</span>“DO U MEAN COTTON Q TIPS<span lang="ZH-CN">？</span>”</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN;" lang="ZH-CN">　　</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=42</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>四月-会友月</title>
		<link>http://kupe.net/?p=40</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=40#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 14:31:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[



]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:41edb8ad-938b-41c8-ad76-9ec69d6c0a8d" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><a href="http://www.kupe.net/photo/aac9ea5c166b_D9DC/CIMG34608x6.JPG" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://www.kupe.net/photo/aac9ea5c166b_D9DC/CIMG3460.png" width="335" height="266" /></a></div>
<div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:a23031a5-cd32-4153-930e-0b9163ca1f78" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><a href="http://www.kupe.net/photo/aac9ea5c166b_D9DC/CIMG34738x6.JPG" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://www.kupe.net/photo/aac9ea5c166b_D9DC/CIMG3473.png" width="335" height="266" /></a></div>
<div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:6357d80d-51d7-4ece-b025-2d6e637dc4b8" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><a href="http://www.kupe.net/photo/aac9ea5c166b_D9DC/CIMG36668x6.JPG" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://www.kupe.net/photo/aac9ea5c166b_D9DC/CIMG3666.png" width="335" height="266" /></a></div>
<div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:5640eab8-1d77-4951-b2dc-1be8da2bb0ad" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><a href="http://www.kupe.net/photo/aac9ea5c166b_D9DC/CIMG34798x6.JPG" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://www.kupe.net/photo/aac9ea5c166b_D9DC/CIMG3479.png" width="335" height="266" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=40</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sad or Happy?</title>
		<link>http://kupe.net/?p=39</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=39#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 15:17:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<category><![CDATA[优盘，高兴]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[&#8230;..回中国已经5天，感觉还是蛮快的不过也是挺累的，，  跑来跑去，明天算是可以休息一下，现在稍微总结一下今天发生的主要事情，
也就是优盘的事情， 一个不知道丢到哪里去，怎么找都找不到 ，另一个更郁闷，拷阿烤阿突然坏了，， 真是无言了，本来根据我的啊q精神，我是不会把这些坏事情写到这里来，不过由于下次我去电脑城找到新的一款，感觉突然好多了，这是旧的不去 新的不来，感觉不错， 而同时money也在慢慢的减少，可能这就是痛并快乐着吧。。   所以还说不出sad or happy。 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;..回中国已经5天，感觉还是蛮快的不过也是挺累的，，  跑来跑去，明天算是可以休息一下，现在稍微总结一下今天发生的主要事情，<br />
也就是优盘的事情， 一个不知道丢到哪里去，怎么找都找不到 ，另一个更郁闷，拷阿烤阿突然坏了，， 真是无言了，本来根据我的啊q精神，我是不会把这些坏事情写到这里来，不过由于下次我去电脑城找到新的一款，感觉突然好多了，这是旧的不去 新的不来，感觉不错， 而同时money也在慢慢的减少，可能这就是痛并快乐着吧。。   所以还说不出sad or happy。 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=39</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Short London Time</title>
		<link>http://kupe.net/?p=37</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=37#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 23:37:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[整整又是快一年的时间没有见到X2 X3及其家属了 ， 不过托这次出差的福 当然还有更重要的原因， 终于可以在london待上3天见见 酷派家族成员。。 哈哈 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>整整又是快一年的时间没有见到X2 X3及其家属了 ， 不过托这次出差的福 当然还有更重要的原因， 终于可以在london待上3天见见 酷派家族成员。。 哈哈 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=37</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Learn new expression today</title>
		<link>http://kupe.net/?p=36</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=36#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 11:56:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<category><![CDATA[expression]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[A: we will fly to Beijing on Tuesday
B: Can we not fly to Beijing on Monday as I want sometimes in Beijing?
Q:
Whether B want to be Beijing on Monday or Tuesday?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A: we will fly to Beijing on Tuesday</p>
<p>B: Can we not fly to Beijing on Monday as I want sometimes in Beijing?</p>
<p>Q:<br />
Whether B want to be Beijing on Monday or Tuesday?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=36</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>HND准备中&#8230;&#8230;..</title>
		<link>http://kupe.net/?p=31</link>
		<comments>http://kupe.net/?p=31#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 00:08:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kupe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的日志]]></category>

		<category><![CDATA[Hnd]]></category>

		<category><![CDATA[上海]]></category>

		<category><![CDATA[南京]]></category>

		<category><![CDATA[四川]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kupe.net/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
老调， 时间过得真的很快， 第一次HND之行距现在已经快半年了， 第二次HND也即将 hopefully顺利成行。    下面贴上次HND的图片记录记录以下。。。期待再会LYs.
Shanghai, Good place




&#160;
Dinner in Nanjing
&#160; 


Brothers:?



&#160;

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#160;</p>
<p>老调， 时间过得真的很快， 第一次HND之行距现在已经快半年了， 第二次HND也即将 hopefully顺利成行。    <br />下面贴上次HND的图片记录记录以下。。。期待再会LYs.</p>
<p><strong>Shanghai, Good place</strong></p>
</p>
<div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:64d309c5-e7c7-48a6-a74c-36b1687a22ab" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><a href="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG25288x6.JPG" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG2528.png" width="266" height="335" /></a></div>
</p>
<div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:78a3835e-7a8f-45fb-931d-05cbaae432a2" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><a href="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG25468x6.JPG" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG2546.png" width="335" height="266" /></a></div>
<p>&#160;</p>
<p><strong>Dinner in Nanjing</strong></p>
<p>&#160; </p>
<div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:da6e162d-f8e7-4e7c-83c8-a80b43b00e75" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><a href="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG25988x6.JPG" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG2598.png" width="335" height="266" /></a></div>
</p>
<p>Brothers:?</p>
</p>
<div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:6d6679da-79d5-44bf-bb5c-ce2ba1671977" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><a href="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG26868x6.JPG" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG2686.png" width="335" height="266" /></a></div>
</p>
<p>&#160;</p>
<div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:8747F07C-CDE8-481f-B0DF-C6CFD074BF67:7e02f36d-eed1-4547-b1b4-dd67eeaea813" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><a href="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG27138x6.JPG" title="" rel="thumbnail"><img border="0" src="http://www.kupe.net/photo/HND_1F1/CIMG2713.png" width="335" height="266" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kupe.net/?feed=rss2&amp;p=31</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
